라틴어-한국어 사전 검색

remōtī sint

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (removeō의 완료 수동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 제거되었다

    형태분석: remōt(어간) + ī(어미)

removeō

2변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: removeō, removēre, remōvī, remōtum

  1. 제거하다, 빼앗다, 없애다
  1. I remove, take away.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 removeō

(나는) 제거한다

removēs

(너는) 제거한다

removet

(그는) 제거한다

복수 removēmus

(우리는) 제거한다

removētis

(너희는) 제거한다

removent

(그들은) 제거한다

과거단수 removēbam

(나는) 제거하고 있었다

removēbās

(너는) 제거하고 있었다

removēbat

(그는) 제거하고 있었다

복수 removēbāmus

(우리는) 제거하고 있었다

removēbātis

(너희는) 제거하고 있었다

removēbant

(그들은) 제거하고 있었다

미래단수 removēbō

(나는) 제거하겠다

removēbis

(너는) 제거하겠다

removēbit

(그는) 제거하겠다

복수 removēbimus

(우리는) 제거하겠다

removēbitis

(너희는) 제거하겠다

removēbunt

(그들은) 제거하겠다

완료단수 remōvī

(나는) 제거했다

remōvistī

(너는) 제거했다

remōvit

(그는) 제거했다

복수 remōvimus

(우리는) 제거했다

remōvistis

(너희는) 제거했다

remōvērunt, remōvēre

(그들은) 제거했다

과거완료단수 remōveram

(나는) 제거했었다

remōverās

(너는) 제거했었다

remōverat

(그는) 제거했었다

복수 remōverāmus

(우리는) 제거했었다

remōverātis

(너희는) 제거했었다

remōverant

(그들은) 제거했었다

미래완료단수 remōverō

(나는) 제거했겠다

remōveris

(너는) 제거했겠다

remōverit

(그는) 제거했겠다

복수 remōverimus

(우리는) 제거했겠다

remōveritis

(너희는) 제거했겠다

remōverint

(그들은) 제거했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 removeor

(나는) 제거된다

removēris, removēre

(너는) 제거된다

removētur

(그는) 제거된다

복수 removēmur

(우리는) 제거된다

removēminī

(너희는) 제거된다

removentur

(그들은) 제거된다

과거단수 removēbar

(나는) 제거되고 있었다

removēbāris, removēbāre

(너는) 제거되고 있었다

removēbātur

(그는) 제거되고 있었다

복수 removēbāmur

(우리는) 제거되고 있었다

removēbāminī

(너희는) 제거되고 있었다

removēbantur

(그들은) 제거되고 있었다

미래단수 removēbor

(나는) 제거되겠다

removēberis, removēbere

(너는) 제거되겠다

removēbitur

(그는) 제거되겠다

복수 removēbimur

(우리는) 제거되겠다

removēbiminī

(너희는) 제거되겠다

removēbuntur

(그들은) 제거되겠다

완료단수 remōtus sum

(나는) 제거되었다

remōtus es

(너는) 제거되었다

remōtus est

(그는) 제거되었다

복수 remōtī sumus

(우리는) 제거되었다

remōtī estis

(너희는) 제거되었다

remōtī sunt

(그들은) 제거되었다

과거완료단수 remōtus eram

(나는) 제거되었었다

remōtus erās

(너는) 제거되었었다

remōtus erat

(그는) 제거되었었다

복수 remōtī erāmus

(우리는) 제거되었었다

remōtī erātis

(너희는) 제거되었었다

remōtī erant

(그들은) 제거되었었다

미래완료단수 remōtus erō

(나는) 제거되었겠다

remōtus eris

(너는) 제거되었겠다

remōtus erit

(그는) 제거되었겠다

복수 remōtī erimus

(우리는) 제거되었겠다

remōtī eritis

(너희는) 제거되었겠다

remōtī erunt

(그들은) 제거되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 removeam

(나는) 제거하자

removeās

(너는) 제거하자

removeat

(그는) 제거하자

복수 removeāmus

(우리는) 제거하자

removeātis

(너희는) 제거하자

removeant

(그들은) 제거하자

과거단수 removērem

(나는) 제거하고 있었다

removērēs

(너는) 제거하고 있었다

removēret

(그는) 제거하고 있었다

복수 removērēmus

(우리는) 제거하고 있었다

removērētis

(너희는) 제거하고 있었다

removērent

(그들은) 제거하고 있었다

완료단수 remōverim

(나는) 제거했다

remōverīs

(너는) 제거했다

remōverit

(그는) 제거했다

복수 remōverīmus

(우리는) 제거했다

remōverītis

(너희는) 제거했다

remōverint

(그들은) 제거했다

과거완료단수 remōvissem

(나는) 제거했었다

remōvissēs

(너는) 제거했었다

remōvisset

(그는) 제거했었다

복수 remōvissēmus

(우리는) 제거했었다

remōvissētis

(너희는) 제거했었다

remōvissent

(그들은) 제거했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 removear

(나는) 제거되자

removeāris, removeāre

(너는) 제거되자

removeātur

(그는) 제거되자

복수 removeāmur

(우리는) 제거되자

removeāminī

(너희는) 제거되자

removeantur

(그들은) 제거되자

과거단수 removērer

(나는) 제거되고 있었다

removērēris, removērēre

(너는) 제거되고 있었다

removērētur

(그는) 제거되고 있었다

복수 removērēmur

(우리는) 제거되고 있었다

removērēminī

(너희는) 제거되고 있었다

removērentur

(그들은) 제거되고 있었다

완료단수 remōtus sim

(나는) 제거되었다

remōtus sīs

(너는) 제거되었다

remōtus sit

(그는) 제거되었다

복수 remōtī sīmus

(우리는) 제거되었다

remōtī sītis

(너희는) 제거되었다

remōtī sint

(그들은) 제거되었다

과거완료단수 remōtus essem

(나는) 제거되었었다

remōtus essēs

(너는) 제거되었었다

remōtus esset

(그는) 제거되었었다

복수 remōtī essēmus

(우리는) 제거되었었다

remōtī essētis

(너희는) 제거되었었다

remōtī essent

(그들은) 제거되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 removē

(너는) 제거해라

복수 removēte

(너희는) 제거해라

미래단수 removētō

(네가) 제거하게 해라

removētō

(그가) 제거하게 해라

복수 removētōte

(너희가) 제거하게 해라

removentō

(그들이) 제거하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 removēre

(너는) 제거되어라

복수 removēminī

(너희는) 제거되어라

미래단수 removētor

(네가) 제거되게 해라

removētor

(그가) 제거되게 해라

복수 removentor

(그들이) 제거되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 removēre

제거함

remōvisse

제거했음

remōtūrus esse

제거하겠음

수동태 removērī

제거됨

remōtus esse

제거되었음

remōtum īrī

제거되겠음

분사

현재완료미래
능동태 removēns

제거하는

remōtūrus

제거할

수동태 remōtus

제거된

removendus

제거될

목적분사

대격탈격
형태 remōtum

제거하기 위해

remōtū

제거하기에

예문

  • Tu autem removebis innocentem cruorem, cum feceris, quod rectum est in oculis Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:9)

    이렇게 너희는 주님의 눈에 드는 옳은 일을 하여, 너희 가운데에서 무죄한 이가 흘린 피에 대한 책임을 치워 버려야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 21장 21:9)

  • Excidit autem rex Achaz limbos basium et removit luterem, qui erat desuper, et mare deposuit de bobus aeneis, qui sustentabant illud, et posuit super pavimentum stratum lapide. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 16 16:17)

    아하즈 임금은 받침대의 널빤지를 잘라 물두멍을 받침대에서 떼어 내고, 청동 황소들이 받치고 있던 바다 모형을 돌바닥 위에 내려놓았다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 16장 16:17)

  • cunctamque templi supellectilem, quam removerat rex Achaz in regno suo in praevaricatione sua, restituimus et sanctificavimus. Ecce exposita sunt omnia coram altari Domini ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 29 29:19)

    또 아하즈 임금님께서 왕위에 계실 때에 하느님을 배신하여 치워 버리신 모든 기물을 다시 마련하고 성별하였습니다. 보십시오, 그 기물들이 주님의 제단 앞에 있습니다.” (불가타 성경, 역대기 하권, 29장 29:19)

  • Remove a te os pravum, et detrahentia labia sint procul a te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 4 4:24)

    거짓된 말을 치워 버리고 비방하는 말을 멀리하여라. (불가타 성경, 잠언, 4장 4:24)

  • Qui removetis diem malum et appropinquare facitis solium violentiae. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 6 6:3)

    (불가타 성경, 아모스서, 6장 6:3)

유의어

  1. 제거하다

    • tollō (제거하다, 빼앗다)
    • exhauriō (제거하다, 빼앗다, 없애다)
    • dēmō (제거하다, 빼앗다, 치우다)
    • dēlībō (I take off or away)
    • abiūrgō (박탈하다, 빼앗다)
    • āmoveō (제거하다, 없애다, 빼앗다)
    • incīdō (제거하다, 빼앗다, 치우다)
    • absterreō (제거하다, 빼앗다, 보류하다)
    • aspellō (제거하다, 치우다, 쫓아내다)
    • intertrahō (빼앗다, 제거하다, 가져가다)
    • abrogō (빼앗다)
    • absūmō (빼앗다, 제거하다, 가져가다)
    • dērogō (제거하다, 빼앗다, 치우다)
    • dēruō (빼앗다, 제거하다, 가져가다)
    • asportō (제거하다, 나르다, 낳다)
    • āmōlior (제거하다, 가져가 버리다)
    • āmandō (제거하다, 치우다, 빼앗다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0044%

SEARCH

MENU NAVIGATION